Actividades por el Día Internacional de la Lengua Materna

En la Amazonia ecuatoriana, como a nivel mundial, el 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna. En Ecuador, con 14 lenguas ancestrales de las diferentes nacionalidades existentes en su territorio, esta fecha no ha pasado desapercibida. En este año 2019 declarado como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas por parte de La Organización de las Naciones Unidas (ONU), las nacionalidades de la Amazonía realizaron dos eventos en el marco de esta fecha de reivindicación de la lengua y los idiomas ancestrales.

Autoridades educativas, organizativas e indígenas se hicieron presente en el primer evento realizado el 21 de febrero en Morona Santiago, junto a autoridades nacionales como Jaime Gayas, Secretaadrio del SEIB y Jaime Vargas, Presidente de la Conaie, así como dirigentes indígenas de la Confeniae, Coica y la Federación Shuar de Morona Santiago, Nacionalidades de Pastaza, autoridades y directores de los centros educativos interculturales bilingües de Pastaza y Morona Santiago que constituyó un día especial de reivindicación de la identidad, lengua y cultura de las nacionalidades.

Otro evento Amazónico en el marco del día internacional de la Lengua Materna se realizará hoy, el 28 de febrero, nuevamente con participación del equipo de la UEA. Esta clase de eventos constituye un insumo importante para el proyecto de pluralismo ecológico y cultural, así como para la revitalización y fortalecimiento de los conocimientos ancestrales desde la visión de las propias organizaciones y nacionalidades, ya que son eventos gestados desde sus búsquedas y necesidades, así como las particularidades de la región amazónica ecuatoriana. La integración de la academia dentro de estos procesos es de significativa trascendencia para acompañar los procesos de educación bilingüe en la Amazonía.

Shuar Chichaman Tsawantri – Día de la Lengua Shuar

La Comisión de Lengua y Saberes de la Nacionalidad Shuar –CLSNASH (Juakmaru Shuar) de la Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe SESEIB, creada el 7 de septiembre de 2017, es un equipo inter y multidisciplinario que tiene como misión avalar y legitimar diferentes trabajos orientados al fortalecimiento de desarrollo del idioma y los saberes que promueve la SESEIB y la Nacionalidad Shuar.

En ocasión al Día Internacional de la Lengua Materna que se celebra el 21 de febrero de 2019 en todo el mundo, realizó un evento académico y cultural de “Shuar Chichaman Tsawantri” para la Revitalización de la Lengua y Cultura Shuar con la participación de la niñez, juventud, sabios, sabias y autoridades propias y públicas Shuar de Morona Santiago en la Parroquia Sevilla Don Bosco.

Dentro de la agenda se realizó el lanzamiento de la Declaratoria de Yápankam, el Alfabeto Shuar y Festival de Námpet y Oratoria en Shuar con la participación de jóvenes de los CECIBs de Sevilla, Guadalupe, Sagrado Corazón y Cuchaentza con el título: “Yamaisha Shuar Chicham nuyá Shuará Nekatairish itiúrkaria ikiákarminiaitiaj” (Revitalización de la Lengua y Cultura Shuar en el Mundo de Hoy) y un repertorio de Nampet y Anent con la participación de Sabias y Sabios.

Nacionalidades de Pastaza conmemoran Día Internacional de la Lengua Materna
En la provincia de Pastaza, la más culturalmente diversa del Ecuador con 7 nacionalidades indígenas y 6 lenguas ancestrales vivas, también se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna. Para ello, el Distrito de Educación de Arajuno junto a la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía Ecuatoriana CONFENIAE y las nacionalidades amazónicas realizan un evento que permita debatir sobre los avances en el marco del rescate de las lenguas originarias a nivel de las organizaciones, comunidades y cada una de las nacionalidades. Este evento toma lugar el 28 de febrero en la Unidad Educativa Amawta Ñanpi, un centro de educación intercultural bilingüe (CECIB) ubicado en la ciudad de Puyo.

El evento contempla la participación de estudiantes de los CECIBs de los distritos 1 y 2 de la provincia de Pastaza, demostraciones de canto y danza en lengua ancestral, presentación y socialización de material didáctico, entre otras actividades.